Fachübersetzung Italienisch – Deutsch – Englisch
Die fachliche Expertise und Erfahrung in dem jeweiligen Spezialgebiet ist für die Wahl Ihres Übersetzers ein, wenn nicht sogar das entscheidende Kriterium.
Als staatlich anerkannte Italienisch-Übersetzerin und Dolmetscherin bin ich seit 1997 auf die nachstehend genannten Fachgebiete bzw. Branchen spezialisiert und gewährleiste hier das einschlägige Know-how sowie langjährige Berufserfahrung. Umfassende Kenntnis der Materie und jahrzehntelange Erfahrung gepaart mit solidem übersetzerischem „Handwerk“ – auf dieser Basis beruht die einwandfreie Qualität aller Leistungen des Übersetzungsbüros.
Abgesehen von der rein übersetzerischen Kompetenz und dem breiten Erfahrungshintergrund in zahlreichen Branchen und Geschäftsprozessen profitieren meine Kunden von bewährten Prozessen: klare, transparente Angebote innerhalb von 24 Stunden, effiziente Kommunikation (wenn z.B. Fragen zu klären sind) und ausnahmslose Liefertreue.
Die fachlichen Stärken von Pougin Fachübersetzungen
Expertise und Erfahrung in folgenden Fachgebieten
Finanzen & Steuern
Präzise Übersetzungen in den Bereichen Finanzen, Rechnungswesen, Steuern, Versicherungen
Wirtschaft & Handel
Übersetzung Ihrer kaufmännischen und Geschäftsunterlagen, Bröschüren und Präsentationen auf höchstem Niveau
Software & IT
Sorgfältige, zügige Erledigung von Übersetzungen im Bereich IT, Software, Telekommunikation auch bei größeren Volumen
Energie & Umwelt
Saubere Fachübersetzungen zu Themen der Energie- und Entsorgungswirtschaft, erneuerbare Energien, Klima usw.
Webseiten-Übersetzung
Nicht nur Inhalte, sondern Botschaften zielgruppengenau übertragen, SEO-optimierte Übersetzung von Webseiten
Technik & Industrie
Sachverstand und Präzision: fachsprachlich und terminologisch gewissenhaft recherchierte und konsistente Übersetzungen Ihrer technischen Dokumentation, Ausschreibungsunterlagen usw.
Beglaubigte Übersetzungen
amtlich anerkannte Übersetzung von Urkunden, Verträgen, Bescheinigungen u. ä. für amtliche, behördliche, gerichtliche und notarielle Vorgänge und Verfahren
Kundenstimmen
"Ich möchte Ihnen gerne noch Feedback zu Ihrer Übersetzung geben. Kurz gefasst war ich mit dieser mehr als zufrieden. Ich habe nichts verändert und Ihre Hinweise dankend angenommen. Vielen Dank nochmal für die gute Arbeit und vor allem Ihr inhaltliches Mitdenken." .
(Tim Ole Saathoff, Heel Verlag, Übersetzung aus dem Italienischen für ein Buch über Rolex-Uhren, September 2024)
Liebe Frau Pougin, ich bin wirklich froh, dass ich Sie gefunden habe. Hier sprechen alle nur in den höchsten Tönen von Ihren fachlichen und persönlichen Qualitäten. Herzlichen Dank für alles.
(Rückmeldung des Sekretariats der Geschäftsführung des Krankenhauses, nachdem ich im März 2024 eine Delegation der leitenden Ärzte und der Geschäftsführung als Dolmetscherin begleitet habe)
Das Übersetzungsbüro Pougin liefert uns schon seit über 15 Jahren zuverlässig englische, italienische und französische Übersetzungen für unsere technische Dokumentation. Wir schätzen die hohe Qualität der Übersetzungen unserer teils sehr komplexen Fachterminologie, die von Fr. Pougin immer sorgfältig hinterfragt und abgeklärt wird. Der kompetente und unkomplizierte Austausch gibt uns während unseren Übersetzungsprojekten ein gutes Gefühl und zeigt, wie wertvoll ein gutes Übersetzungsbüro für unsere Arbeit ist.
Wer einen guten Partner für Übersetzungen an seiner Seite haben möchte, ist bei Katrin Pougin in den besten Händen.
(Achim, Juli 2023)
Seit Jahren beauftragen wir Frau Pougin mit Übersetzungen aus dem Italienischen ins Deutsche. Dabei handelt es sich zum Großteil um juristische Texte (Verträge, Gerichtsurteile usw.). Mit Frau Pougins Leistung sind wir immer sehr zufrieden, sie ist in jeder Hinsicht ein Profi: kompetente, gewissenhafte Arbeit, absolute Liefertreue, außerdem schnelle Reaktionszeiten und eine freundliche, strukturierte Kommunikation.
„Seit mehreren Jahren arbeiten wir nun schon mit Frau Pougin zusammen. Als führendes IT-Unternehmen mit Sitz sowohl in Südtirol als auch in Venetien benötigen wir gut übersetzte Texte, die unsere Dienstleistungen und Produkte detailliert erklären. Bei Inhalten aus der abstrakten Welt der Informationstechnologie war es schwierig, Anbieter zu finden, die uns präzise Übersetzungen lieferten, mit Frau Pougin dagegen haben wir von Anfang an gute Erfahrungen gemacht. Sie hat nicht nur sofort verstanden, wie wir kommunizieren und was wir tun, sondern arbeitet auch extrem präzise. Wir schätzen es sehr, dass sie, wo nötig, um Klärung bittet, gleichzeitig schätzen wir auch ihre Pünktlichkeit: Alle vereinbarten Liefertermine wurden bis heute ausnahmslos eingehalten. Wir sind sehr froh, Frau Pougin an unserer Seite zu haben und werden die Zusammenarbeit in den nächsten Jahren auf jeden Fall fortsetzen.” (Übersetzung aus dem Italienischen, Bozen im März 2023)
Liebe Frau Pougin, danke für Ihr Engagement, Ihre organisatorische Unterstützung und vor allem die empathische Verdolmetschung, mit der Sie zum erfolgreichen Ausgangs des Online-Meetings und zum Abschluss der teils recht schwierigen Verhandlungen beigetragen haben. Gerne kommen wir wieder auf Sie zurück.
Liebe Frau Pougin, vielen Dank für die wie immer gewissenhafte Bearbeitung. Das waren ja tatsächlich ganz schön umfangreiche Fragenkataloge, die uns hier aber wieder perfekt als „Learning“ für unsere Inhalte des neuen Redaktionssystems dienen werden. Also an der Stelle vielen Dank! Anbei übersende ich Ihnen die Antworten.
Wir können das Übersetzungsbüro nur in höchsten Tönen loben. Hochwertige Übersetzungsleistung (die übrigens auch unsere Vertriebspartner im Zielland bestätigen), immer alles fristgerecht und wenn unumgänglich werden auch dringende Anfragen zuverlässig bearbeitet. Daneben schätzen wir die akribische Genauigkeit, mit der Frau Pougin arbeitet. Das merken wir an den aufmerksamen Nachfragen zu den Projekten, und oft genug kommt es dazu, dass wir aufgrund dieser Fragen unsere Ausgangstexte klarer gestalten. Tolle Zusatzleistung!
Als Anbieter von Supply Chain Lösungen für global agierende Unternehmen stellen wir unseren Kunden integrierte Business-Planning-Anwendungen in unterschiedlichen Sprachen bereit.
Die Übersetzungs-Dienstleistungen von Frau Pougin sind in diesem technischen Umfeld exzellent und die Zusammenarbeit war immer von einer sehr gewissenhaften, effizienten und freundlichen Art geprägt.
An dieser Stelle herzlichen Dank für die gute Arbeit und Kooperation.
(flexis AG, Stuttgart, 24.03.2022)
Die Zusammenarbeit mit Frau Pougin ist geprägt von Professionalität, sei es Pünktlichkeit bei Termin, Reaktionsgeschwindigkeit bei Anfragen und Übersetzungen oder die Vorbereitung Ihrerseits bei fachlichen Themen. Eine ausgezeichnete Leistung auch als Dolmetscherin bei Bedienerschulungen, sowohl an unserem Firmensitz als bei Videokonferenzen mit dem Maschinenhersteller. Es ist uns eine Freude, mit Ihnen zu arbeiten. Rüthen, 22.03.2022
(Absackanlage für Erden)
Eine Übersetzung in die Fremdsprache zu beauftragen, heißt in der Regel, etwas blind kaufen zu müssen, weil man die Qualität der Leistung nicht oder nur grob einschätzen kann. Umso glücklicher sind wir, in dem Übersetzungsbüro Pougin einen kompetenten und zuverlässigen Geschäftspartner gefunden zu haben.
Vom ersten Kontakt bis zum Versand der beglaubigten Übersetzungen war alles zuverlässig und professionell. Frau Pougin hat mich ständig über den aktuellen Stand der Übersetzungen informiert und alle Fragen sehr kurzfristig beantwortet. Freundlich, definitiv kompetent und professionell. In jedem Fall empfehlenswert! Vielen Dank!
Ich habe Frau Pougin im Rahmen meiner beruflichen Tätigkeit kontaktiert und gebeten für eine meinen Klientinnen eine beglaubigte Übersetzung anzufertigen. Frau Pougin war am Telefon sehr freundlich, sachlich und hat ausführlich erklärt, wie die Unterlagen gehandhabt werden. Schon am nächsten Tag hatten wir einen Kostenvoranschlag, die Übersetzung lag ein paar Tage später im Briefkasten der Klientin. Es ist eine hervorragende Serviceleistung, welche zu einem angenehmen Preis angeboten wird. Zudem war jede Zeit Kontakt zu Frau Pougin möglich, telefonisch sowie per E-Mail. Wir würden Frau Pougins professionelle Dienstleistung jede Zeit anderen Nutzen empfehlen, die eine deutsch-italienische Übersetzung brauchen und unkomplzierte Abläufe schätzen.
Als Rechtsanwalt italienischer Herkunft bearbeite ich zahlreiche Fälle mit italienischer Berührung. Dabei sind sowohl Dolmetscher- wie Übersetzungstätigkeiten erforderlich. Beim Dolmetschen von komplexen juristischen Sachverhalten versteht es Frau Pougin, die Übersetzung so zu vollziehen, dass selbst mein in der Regel rechtsunkundiger Mandant den Sachverhalt mit Leichtigkeit erfassen kann. Dabei kommt Frau Pougin zugute, dass sie über ein beachtliches rechtliches Fachwissen des deutschen und italienischen Rechtssystems verfügt. (Bielefeld, Juli 2010)
Hallo Katrin, vielen Dank für die frühzeitige Lieferung der Übersetzung, die ich gerade durchgesehen habe. Das ist die Qualität, die ich von Dir kenne – makellos! Herzliche Grüße Frank
Durch eine Empfehlung kam es 2017 zu der ersten Zusammenarbeit mit Frau Pougin im Rahmen von Vertragsübersetzungen und einem ersten Einsatz als Italienisch-Dolmetscherin. Seitdem beauftragen wir Frau Pougin regelmäßig mit der Übersetzung von Vertragsunterlagen, Webseiten-Texten und vor allem Bedienungsanleitungen ins Italienische bzw. auch in andere Sprachen. Unsere Kunden und Ansprechpartner im Zielland bestätigen die Top-Qualität der Übersetzungen. Außerdem steht sie uns nun schon seit mehreren Jahren regelmäßig als Dolmetscherin für Italienisch zur Seite. Wir können die Zusammenarbeit mit Frau Pougin nur wärmstens empfehlen. (Februar 2021)
Seit 2014 erledigt das Übersetzungsbüro Pougin für die RWTÜV GmbH vor allem die Übersetzung ins Englische unserer jährlichen Geschäftsberichte sowie von Webseiten- und Marketing-Texten. Wir sind mit der Qualität der englischen Texte sehr zufrieden und erkennen unter anderem an den Nachfragen, wie gewissenhaft die Übersetzung erfolgt. Die Erledigung erfolgt zügig und immer fristgerecht. Wir schätzen außerdem die angenehme, unkomplizierte Zusammenarbeit mit Frau Pougin, auf deren fachmännische Unterstützung und Beratung wir in allen Belangen in Sachen Sprache, Übersetzen, Dolmetschen usw. immer zuverlässig zählen konnten. (Januar 2021)
Seit gut einem Jahr arbeiten wir mit Pougin Fachübersetzungen zusammen und lassen Texte für unseren Online-Shop, für Produktbeschreibungen und E-Mail-Vorlagen ins Italienische übersetzen. Wir schätzen die hochwertig erledigte Arbeit, die freundliche Kommunikation und die stets pünktliche Lieferung. Daneben überzeugt uns Frau Pougin durch die Gewissenhaftigkeit, mit der sie unsere Texte durchleuchtet und ggf. zur Klärung nachfragt, das waren wir von früheren Dienstleistern nicht gewohnt. Für uns ein echter Mehrwert, weil so die für unsere italienischen Zielgruppen passende Kundenansprache sichergestellt wird. (Januar 2021)
Regelmäßig und gerne nehmen wir die Dienstleistungen von Frau Pougin in Anspruch. Wir kennen Frau Pougin als hervorragende Übersetzerin mit profunder Fachkompetenz und langjähriger Erfahrung. Sie liefert qualitativ hoch professionelle Rechtsübersetzungen, arbeitet sehr präzise und ist immer zuverlässig. Abgesehen davon schätzen wir auch ihre schnellen Reaktionszeiten auf unsere oft dringenden Anfragen und die unkomplizierte, lösungsorientierte Kommunikation. Wir können die Zusammenarbeit mit Frau Pougin uneingeschränkt weiterempfehlen.
(München, Juni.2019)
Als Rechtsanwalt italienischer Herkunft bearbeite ich zahlreiche Fälle mit italienischer Berührung. Dabei sind gelegentlich Dolmetscher- und Übersetzungstätigkeiten erforderlich. In diesem Zusammenhang habe ich Frau Pougin kennen und schätzen gelernt. Frau Pougin wird in vielen Fällen im Oberlandesgerichtsbezirk Hamm von den Gerichten als Dolmetscherin beigezogen. Beim Dolmetschen von komplexen juristischen Sachverhalten versteht Sie es dabei, die Übersetzung so zu vollziehen, dass selbst mein in der Regel rechtsunkundiger Mandant den Sachverhalt mit Leichtigkeit erfassen kann. Dabei kommt Frau Pougin zugute, dass sie über ein beachtliches rechtliches Fachwissen des deutschen und italienischen Rechtssystems und der damit verbundenen Rechtsgebiete verfügt. Frau Pougin führt für mich zudem seit Jahren schon Übersetzungen von Dokumenten von der italienischen in die deutsche Sprache und/oder umgekehrt durch. Sie erledigte dabei die ihr übertragenen Arbeiten äußerst pünktlich, sehr gewissenhaft und stets zur größten Zufriedenheit. Ich schätze Frau Pougin sehr und hoffe auf weitere sehr gute Zusammenarbeit. (Bielefeld, Juli 2010)
Starker Mehrwert
Ihr Vorteil und Mehrwert
Mit einem breiten Spektrum an Kompetenzen und einem Erfahrungshintergrund aus mittlerweile über 20 Jahren Berufstätigkeit mit Einblick in viele Branchen, in kaufmännische Abläufe und technische Verfahren bietet Pougin Fachübersetzungen – darin sind meine Kunden sich einig – einen starken Mehrwert.

Ihr Projekt in besten Händen
Liebe Frau Pougin, ich bin wirklich froh, dass ich Sie gefunden habe. Hier sprechen alle nur in den höchsten Tönen von Ihren fachlichen und persönlichen Qualitäten. Herzlichen Dank für alles.
(Rückmeldung des Sekretariats der Geschäftsführung des Krankenhauses, nachdem ich im März 2024 eine Delegation der leitenden Ärzte und der Geschäftsführung als Dolmetscherin begleitet habe)

Seit Jahren beauftragen wir Frau Pougin mit Übersetzungen aus dem Italienischen ins Deutsche. Dabei handelt es sich zum Großteil um juristische Texte (Verträge, Gerichtsurteile usw.). Mit Frau Pougins Leistung sind wir immer sehr zufrieden, sie ist in jeder Hinsicht ein Profi: kompetente, gewissenhafte Arbeit, absolute Liefertreue, außerdem schnelle Reaktionszeiten und eine freundliche, strukturierte Kommunikation.

Als Anbieter von Supply Chain Lösungen für global agierende Unternehmen stellen wir unseren Kunden integrierte Business-Planning-Anwendungen in unterschiedlichen Sprachen bereit.
Die Übersetzungs-Dienstleistungen von Frau Pougin sind in diesem technischen Umfeld exzellent und die Zusammenarbeit war immer von einer sehr gewissenhaften, effizienten und freundlichen Art geprägt.
An dieser Stelle herzlichen Dank für die gute Arbeit und Kooperation.
(flexis AG, Stuttgart, 24.03.2022)
Vielen Dank für die prompte und sehr zufriedenstellende Arbeit.
(Juli 2020, Beglaubigte Übersetzungen ins Italienische)

Hallo Katrin, vielen Dank für die absolut makellose Übersetzung. Immer wieder eine Freude, mit Dir zu arbeiten. Sonnige Grüße aus Berlin
Frau Pougin erledigt für unser Haus Übersetzungen in der Sprachkombination Italienisch-Deutsch (überwiegend Verträge u.ä.). Die Zusammenarbeit ist sehr effektiv und professionell, wir sind froh, einen so zuverlässigen und kompetenten Partner für unsere Übersetzungen gefunden haben. Frau Pougins Einsatzbereitschaft, auch kurzfristige Lieferzeiten ohne qualitative Verluste möglich zu machen, schätzen wir sehr. Wir sind mit der Qualität ihrer Arbeit mehr als zufrieden und können die Zusammenarbeit uneingeschränkt empfehlen.
Mit freundlichen Grüßen

Wir haben Frau Pougin als gewissenhafte Übersetzerin mit solider Fachkompetenz sowohl im juristischen Bereich als auch in unserem logistischen Kerngeschäft kennengelernt und schätzen darüber hinaus die freundliche, flexible Betreuung und Beratung in Sachen Übersetzungsdienstleistungen sowie die stets zuverlässige Einhaltung der Lieferfristen. Wir können die Zusammenarbeit mir Frau Pougin nur wärmstens weiterempfehlen. (Zusammenarbeit seit 2015, Übersetzungen im juristischen Bereich und im Bereich Logistik, intermodaler Verkehr)
Vielen herzlichen Dank für die unkomplizierte und zuverlässige Zusammenarbeit und ein kollegiales Lob für deine Professionalität! Frohes Weiterschaffen, Gabi.

Liebe Frau Pougin, meinen aufrichtigen Dank für die zügige und kompetente Bearbeitung, wie immer kann man sich auf Sie verlassen.
Fachübersetzung Italienisch: Bewährte Qualität. Bewährte Prozesse. Faire Preise.
Professionelle Übersetzung
inhaltsgetreu, fachsprachlich korrekt, rechtssicher
Beglaubigte Übersetzung
gerichtlich ermächtigt, beglaubigte Übersetzungen (deutschlandweit gültig) zu erstellen.
Zielgruppen- und textartgerechte Übertragung
Ihrer Botschaft und Corporate Identity
Zügige, unbürokratische Erledigung
zuverlässige Kommunikation, kurze Bearbeitungszeiten
Termintreue
ausnahmslose Einhaltung aller Liefer- und sonstig vereinbarten Fristen
Vertrauliche Behandlung
aller Informationen, auch vorvertraglich
Faire Preise
Maßgeschneiderte Fachübersetzung Italienisch, Englisch ⇄ Deutsch
Ihre Fachübersetzung Italienisch ⇄ Deutsch ⇄ Englisch in NRW und bundesweit
Als Italienisch-Übersetzerin mit Standort in Dortmund unterstütze ich Kunden in NRW und bundesweit, insbesondere in: